スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今日のDTM

今日は、今朝がたにジョニ・ミッチェルの青春の光と影を投稿した。余暇の時間は、好きなマンガを読んでいるうちに、つい夢中になってしまい、寝る時間を迎えた。


次はオリジナル曲を取りあえずボカロエディタ上で歌わせてみよう。オリ曲への第一歩。
直ぐに行き詰まるだろうから、行き詰まったら全パート耳コピものを進める。
こんな感じで行きます。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

No title

今までmidi頼り一本だった身からすると、オリジナル曲って、音色探しが本当に暗中模索の五里霧中です。
四方定かでない闇の中を、手さぐりで「ここは壁で行き止まりか」とか「ここは道が続いてるっぽい」とか確かめながら歩を進める感覚です。

いろんなVSTを勉強しなくちゃなりません。
…ってプレッシャーかけるわけではないんですけど、そんな感じで期待しています。

No title

英語自体に抵抗があるので、怖いですよっ(;´Д`)
日本語版は、癖がありますね。発音がすっごい途切れたりと^^;
英語版で補完はいいアイデアですね・・今度試してみますw

VSTは、合う合わないがありますが、
使いやすいのをいくつか紹介したいと思います(´・ω・`)b

まぁ、音楽経験ある人とは養ってきたセンスや技術が違いますからね^^;
底辺というか雑草というか、仕方ない事だと思ってますw

オリジナル曲期待してお待ちしております(´・ω・`)b

No title

見てくださって、ありがとうございます!

英語版って、臆することありません。母音子音とも種類の豊富な日本版って感じです。日本語の「あ」の発し方だけでも4つくらいあります。
説明書には見慣れない発音記号が居並んでますけど、ほとんど日本語に変換可能です。
ルカ日本版って、所々「お前、何そんなに力んでんの?」とツッコミを入れたくなるような、強い癖がありますよね。
そういう箇所を英語版の別トラックを用いて補完したりできます。
若干か細い声の英語版を日本語版で補完する、という逆の手もあります。

VSTの記事、期待しています。
最底辺仲間って感じでしょうか(爆)。早くオリジナル曲つくって肩並べられるよう精進するつもりです。

No title

選曲シブいですねw
ルカの英語もいい感じに調教されてます。
私は英語が苦手で翻訳すら、構文すら憶えてない始末^^;
なので、実は英語ライブラリを一度も使った事がないのですw

ギターの音の打ち込みも、ちゃんとギターの音に聞こえるのが羨ましい・・・w
Flashもうまく動かせてますね(´・ω・`)

近々、VSTや作曲して気づいた事を記事にしようと思ってますので
もしよければ、またお越しくださいね。
リスト

プロフィール

はとみね

Author:はとみね
DTM/VOCALOIDやってます。つくってきたものはこちらです。
ゲームの記事から来た人は、ネタバレに注意してください。いきなりあらすじ書いてますし、画像晒してます。

最新記事
カテゴリ
最新コメント
リンク
日々のつぶやき
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。